Community localization checklist
Here you can find guidance to make your localization project attractive to the community.
Version control integration
Configure repository hooks for automated flow of updates to Weblate.
Configure push URL for automated flow of translations from Weblate.
Building community
Define translation instructions to give translators a guideline.
Fix this component to clear its alerts.
Provide context to the translators
Add screenshots to show where strings are being used.
Use flags to indicate special strings in your translation.
Workflow customization
Enable addon: Add missing languages
Ensures a consistent set of languages is used for all components within a project.
Enable addon: Cleanup translation files
Update all translation files to match the monolingual base file. For most file formats, this means removing stale translation keys no longer present in the base file.